AQUA - Barbie Girl 歌詞和訳

 06, 2011 20:57
AQUA - Barbie Girl



Hi Barbie
やぁ、バービー
Hi Ken!
ハーイ、ケン!
Do you wanna go for a ride?
ドライブに行かないかい?
Sure Ken!
もちろんよ、ケン!
Jump in...
来なよ…

I'm a barbie girl, in a barbie world
私はバービーちゃん、バービーの世界のね
Life in plastic, it's fantastic!
プラスチックのいのちよ、すてきでしょ!
You can brush my hair, undress me everywhere
髪をといて、脱がせてくれていいのよ
Imagination, life is your creation
想像して、いのちはアナタが創るの
Come on Barbie, let's go party!
来いよバービー、パーティに行こうぜ!

I'm a barbie girl, in a barbie world
私はバービーちゃん、バービーの世界のね
Life in plastic, it's fantastic!
プラスチックのいのちよ、すてきでしょ!
You can brush my hair, undress me everywhere
髪をといて、脱がせてくれてもいいのよ
Imagination, life is your creation
想像して、いのちはアナタが創るの

I'm a blond bimbo girl, in a fantasy world
私はファンタジーの世界に住んでる、お茶目なブロンドの女の子
Dress me up, make it tight, I'm your dolly
おしゃれさせて、きつくして、私はアナタのお人形さん☆
You're my doll, rock'n'roll, feel the glamour in pink,
お前は俺の人形さ、ロックンロール、ピンクのお前は魅力的だぜ*1
kiss me here, touch me there, hanky panky...
ここにキスして、そこを触って、おアソビさ
You can touch, you can play, if you say: "I'm always yours"
触っていいのよ、遊んでくれても。「俺はいつでもお前のものだぜ」って言ってくれれば。

(uu-oooh-u)

I'm a barbie girl, in a barbie world
私はバービーちゃん、バービーの世界のね
Life in plastic, it's fantastic!
プラスチックのいのちよ、すてきでしょ!
You can brush my hair, undress me everywhere
髪をといて、脱がせてくれていいのよ
Imagination, life is your creation
想像して、いのちはアナタが創るの

[Chorus:]
Come on Barbie, let's go party!
来いよバービー、パーティに行こうぜ!
(Ah-ah-ah-yeah)
Come on Barbie, let's go party!
来いよバービー、パーティに行こうぜ!
(uu-oooh-u)
Come on Barbie, let's go party!
来いよバービー、パーティに行こうぜ!
(Ah-ah-ah-yeah)
Come on Barbie, let's go party!
来いよバービー、パーティに行こうぜ!
(uu-oooh-u)

Make me walk, make me talk, do whatever you please
歩かせて、話させて、したい事何でもしてね♪
I can act like a star, I can beg on my knees
スターみたいなカッコしても、アナタの前で跪いてもいいわ。
Come jump in, bimbo friend, let us do it again,
来なよ、飛び乗りな、おバカちゃん。もう一回やろうぜ
hit the town, fool around, let's go party
街に乗り込んで、バカやって、パーティーに行くのさ
You can touch, you can play, if you say: "I'm always yours"
触っていいのよ、遊んでくれても。「俺はいつでもお前のものだぜ」って言ってくれれば。
You can touch, you can play, if you say: "I'm always yours"
触っていいのよ、遊んでくれても。「俺はいつでもお前のものだぜ」って言ってくれれば。

[Chorus:]

I'm a barbie girl, in a barbie world
私はバービーちゃん、バービーの世界のね
Life in plastic, it's fantastic!
プラスチックのいのちよ、すてきでしょ!
You can brush my hair, undress me everywhere
髪をといて、脱がせてくれていいのよ
Imagination, life is your creation
想像して、いのちはアナタが創るの
Come on Barbie, let's go party!
来いよバービー、パーティに行こうぜ!

I'm a barbie girl, in a barbie world
私はバービーちゃん、バービーの世界のね
Life in plastic, it's fantastic!
プラスチックのいのちよ、すてきでしょ!
You can brush my hair, undress me everywhere
髪をといて、脱がせてくれていいのよ
Imagination, life is your creation
想像して、いのちはアナタが創るの

[Chorus:]

Oh, I'm having so much fun!
あぁ、すっごい楽しいわ!
Well Barbie, we're just getting started
はは、バービー、まだ始まったばかりだぜ
Oh, I love you Ken!
もう、大好きよケン!


*1…glamour in pinkはネイティブ曰く
「微妙だけど、ピンクな雰囲気でオトナな気分って事じゃないかな」
だそうです。


お分かりかもしれませんが、この歌、歌詞一つ一つに表と裏の意味があるんですよね。
例えば、life is your creationは、“人形世界はあなたの思うがまま”と“赤ちゃん作って♪”。
hanky pankyは“人形遊びさ”と“大人のお遊びさ”。
life in plasticは“プラスチック製”と“(プラスチックのように)薄い人生”。

というのも、この歌自体が、
「思うが侭に遊べるバービー人形」を「遊ばれてるバカな女」に例えているからです (実在する女の子を指してBarbieというと、「可愛いけど頭の足りない女」を意味する)。
おもちゃのように、言うことを何でも聞くおバカちゃんの人生は、
おもちゃのような、遊ばれるだけの"フェイク"にしかならないと言っているわけですね。深い。



Related Entries

COMMENT 2

-  2017, 03. 28 [Tue] 18:59

Comment is pending approval.

Comment is pending administrator's approval.

Edit | Reply | 

-  2017, 03. 30 [Thu] 00:38

Comment is pending approval.

Comment is pending administrator's approval.

Edit | Reply | 

WHAT'S NEW?